La pomme empoisonnée

La pomme empoisonnée

Michel Laub


Traduction :

Traduit du Portugais (Brésil) par Dominique Nédellec

Genre :

São Paulo, janvier 1993. Nirvana débute son unique tournée au Brésil par un concert au Morumbi Stadium, quelques mois avant le suicide de son chanteur, Kurt Cobain. S’il veut y assister en compagnie de Valéria, sa petite amie, le narrateur doit s’évader de la caserne où il effectue son service militaire à Porto Alegre. Son choix sera décisif et lourd de conséquences.

 

Quelques années plus tard, devenu journaliste, il rencontre et interviewe Immaculée, une survivante du génocide rwandais : l’entretien le plonge dans un étrange malaise, faisant ressurgir une époque, le milieu des années 1990, au cours de laquelle sa vie a basculé. Entrelaçant tragédies personnelles et tragédies collectives, le protagoniste tente à travers des petites vignettes, réflexions, souvenirs, de démêler les fils de son histoire.

 

Mi-chronique, mi-journal intime, La pomme empoisonnée élabore, dans une prose épurée et éminemment puissante, le portrait d’une génération et questionne ce qui construit nos destinées.

Acheter ce livre au format numérique

Édition papier

Date de parution :

12/01/2017

Prix :

14 €

ISBN :

978-2-283-02924-4

Format :

14 x 20.5 cm, 132p.

Édition numérique

Date de parution :

05/01/2017

Prix :

9,99 €

ISBN :

978-2-283-03063-9